-
La inversión en el factor humano de África es otro paso hacía la erradicación de la pobreza y la consolidación de la paz y la estabilidad.
فالاستثمار في شعب أفريقيا خطوة أخرى نحو استئصال الفقر وبناء السلام والاستقرار.
-
Año Internacional del Turismo Sostenible para la Paz y la Erradicación de la Pobreza, 2008
السنة الدولية للسياحة المستدامة من أجل السلام واستئصال الفقر، عام 2008
-
Proclama el año 2002 Año Internacional del Turismo Sostenible para la Paz y la Erradicación de la Pobreza;
تعلن سنة 2008 سنة دولية للسياحة المستدامة من أجل السلام واستئصال الفقر؛
-
Consultas oficiosas sobre un proyecto de resolución relativo al Año Internacional del turismo sostenible para la paz y la erradicación de la pobreza, 2008 (Segunda Comisión) (convocadas por la Misión de la República Unida de Tanzanía)
مشاورات غير رسمية بشأن مشروع قرار يتعلق بالسنة الدولية للسياحة المستدامة من أجل السلام واستئصال الفقر 2008 (اللجنة الثانية) (دعا إلى إجرائها وفد جمهورية تنزانيا المتحدة)
-
Consultas oficiosas sobre un proyecto de resolución relativo al Año Internacional del turismo sostenible para la paz y la erradicación de la pobreza (Tercera Comisión) (convocadas por la Misión de la República Unida de Tanzanía)
مشاورات غير رسمية بشأن مشروع قرار يتعلق بالسنة الدولية للسياحة المستدامة من أجل السلام واستئصال الفقر (اللجنة الثالثة) (دعا إلى إجرائها وفد جمهورية تنزانيا المتحدة)
-
Consultas oficiosas sobre un proyecto de resolución relativo al Año Internacional del turismo sostenible para la paz y la erradicación de la pobreza, 2008 (Segunda Comisión) (convocadas por la Misión de la República Unida de Tanzanía)
مشاورات غير رسمية بشأن مشروع قرار يتعلق بالسنة الدولية للسياحة المستدامة من أجل السلام واستئصال الفقر عام 2008 (اللجنة الثانية) (دعا إلى إجرائها وفد جمهورية تنـزانيا المتحدة)
-
Designa a la Organización Mundial del Turismo como organismo principal del sistema de las Naciones Unidas para coordinar las actividades del Año Internacional del Turismo Sostenible para la Paz y la Erradicación de la Pobreza;
تعين منظمة السياحة العالمية كوكالة رائدة لمنظومة الأمم لمتحدة فيما يتعلق بتنسيق أنشطة السنة الدولية للسياحة المستدامة من أجل السلام واستئصال الفقر؛
-
El Japón está fortaleciendo su asociación con la NEPAD mediante el proceso de la Conferencia Internacional de Tokio sobre el Desarrollo de África (TICAD), que centra su atención en tres esferas, a saber, la consolidación de la paz, la reducción de la pobreza mediante el crecimiento económico y el desarrollo basado en la persona.
وتعزز اليابان شراكتها مع الشراكة الجديدة عن طريق عملية مؤتمر طوكيو الدولي المعني بالتنمية الأفريقية، الذي يركز على ثلاثة مجالات: توطيد السلام، واستئصال الفقر عن طريق النمو الاقتصادي، والتنمية المتمركزة على الإنسان.
-
El 15 de noviembre de 2005, la Comisión examinó un proyecto de resolución titulado “Año Internacional del Turismo Sostenible para la Paz y la Erradicación de la Pobreza, 2008” (A/C.2/60/L.37), presentado por el representante de la República Unida de Tanzanía, en nombre del Camerún, Guinea-Bissau, Guyana, Kenya, Madagascar, Malawi, Mozambique, la República Dominicana, la República Unida de Tanzanía, San Vicente y las Granadinas y el Senegal.
كان معروضا على اللجنة في 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2005 مشروع قرار بعنوان ''السنة الدولية للسياحة المستدامة من أجل السلام واستئصال الفقر، عام 2008`` (A/C.2/60/L.37)، مقـدم مـن ممثل جمهورية تنـزانيا المتحدة، باسم الجمهورية الدومينيكية وسانت فنسنت وجزر غرينادين والسنغال وغيانا وغينيا - بيساو والكاميرون وكينيا ومدغشقر وملاوي وموزامبيق وجمهورية تنـزانيا المتحدة.
-
Hoy, 16 de noviembre de 2005, de las 13.15 a las 14.30 horas, en la Sala 1, se celebrarán consultas oficiosas “oficiosas” convocadas por la delegación de la República Unida de Tanzanía acerca del proyecto de resolución relativo al Año Internacional del turismo sostenible para la paz y la erradicación de la pobreza (Segunda Comisión)
تعقد اليوم، 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، مشاورات غير رسمية جانبية دعا وفد جمهورية تنزانيا المتحدة إلى إجرائها بشأن مشروع قرار يتعلق بالسنة الدولية للسياحة المستدامة من أجل السلام واستئصال الفقر (اللجنة الثانية)، وذلك من الساعة 15/13 إلى الساعة 30/14 في غرفة الاجتماعات 1.